最近拿到媽媽從姊姊那邊帶回來的書,有三本,其實是圖書館借的,所以要在一個禮拜內讀完,姊姊才能帶回去。

 

 

第一本就挑字最少山本文緒的《紅茶玫瑰》,很容易讀,很好看,很喜歡。

幾篇短篇的愛情故事,沒有連慣性,所以一本書看完,看了好多人的愛情故事。

當然那應該就是存在在故事裡的愛情故事。

 

 

接著沒有休息又看山本文緒《無糖的愛情》。

這本書,在我隨手翻開看到的第一句話就吸引了我。

「二十五歲的都會女子,就和家中的冰箱一樣,看似華麗的外表,裡頭卻是空著」

作者要描述的是身體不好的女生,我想到的是,人生阿。

接近二十五歲,甚至大人們在介紹我的時候,已經說我是二十五歲,再外人的面前喬裝的一切美好的樣子,回家家裡,不僅是腦袋一團混亂,家裡自己的地盤也是一團混亂。

一樣是很多篇的短篇愛情故事,這一本字多了點,但是也很容易的,兩三天就獨完。

 

 

本來以為日本的翻譯小說,我這輩子大概很難看懂,因為以前看過那種,打開書之後,前後文完全連不起來的,所以有個陰影,看來時間是會讓人變聰明的。

 

 

最近看日本作家的,愛情故事的小說,很容易讀。

 

 

在山本文緒之前,還讀了江國織香的《冷靜與熱情之間()》和《寂寞東京鐵塔》。

山本文緒大概是日式醬油,加一點蒜頭,淡淡的,偶而一點小驚喜。

那,江國織香應該是日本的麻辣火鍋吧,一些日本社會角落的陰暗面,壓抑背後的故事都被寫進去了。

 

 

聽說,江國織香的小說,有人形容成,很變態。

的確,如果看故事的同時,專注的點在,都是老少配耶,那應該就是那樣吧。

書已經看完一段時間,但是我記得,故事裡,總會有一個寂寞又孤獨的角色。

大概我都專注在那一個寂寞又孤單的角色,於是,對於其他的部份,都淡淡的就這樣看過去而已。

 

 

愛情故事,很好讀。

但是會有副作用。

現在的我想到人類,就想到人類總是對感情三心二意,還有很多很多複雜難解的感情關係。

雖然都跟我沒關係

 

 

紅茶玫瑰

·  作者:山本文緒

·  譯者:許麗容

·  出版社:台灣角川書店

·  出版日期:20061122

·  語言:繁體中文 ISBN9861741984

·  裝訂:平裝

 rose.jpg

 

無糖的愛情

  • 作者:山本文緒
  • 原文作者:Yamamoto Fumio
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:20061031
  • 語言:繁體中文 ISBN9861731644
  • 裝訂:平裝

love.jpg

 

冷靜與熱情之間()

 between.jpg

寂寞東京鐵塔

 tower.jpg

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Swallow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()